Commit Graph

3 Commits

Author SHA1 Message Date
Xe Iaso
1313a24d0b fix(locales): remove the word "hack" from the description of Anubis
This was causing confusion and less technical users were thinking that
websites had been intruded upon, causing them to send me horrible things
over email.

All non-English strings were amended using Google Translate. Please fix
the localization as appropriate.
2025-08-14 01:09:27 +00:00
CXM
509a4f3ce8 fix(localization): fix missing string in template (#835)
* fix(localization): fix missing string in template

* chore: temp place locale
2025-07-16 19:40:27 -04:00
Laurent Laffont
ad5430612f feat: implement localization system (#716)
* lib/localization: implement localization system

Locale files are placed in lib/localization/locales/. If you add a
locale, update manifest.json with available locales.

* Exclude locales from check spelling

* tests(lib/localization): add comprehensive translations test

Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>

* fix(challenge/metarefresh): enable localization

Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>

* fix: use simple syntax for localization in templ

Also localize CELPHASE into French according to the wishes of the
artist.

Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>

* chore: spelling

Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>

* chore:(js): fix forbidden patterns

Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>

* chore: add goi18n to tools

Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>

* test(lib/localization): dynamically determine the list of supported languages

Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>

---------

Signed-off-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>
Co-authored-by: Xe Iaso <me@xeiaso.net>
2025-06-27 17:49:15 +00:00